在北京见到日本首相辅佐官中山恭子,听她讲被朝鲜绑架的日本人,他们的亲情、国家的救助时,每一个与会者都会严厉谴责绑架,发自内心地希望能早日解决绑架问题。中山恭子的语调十分和缓,但那种坚定的要解决绑架问题的决心,可以从她那平缓的语言中感觉到。有时声调的高昂,措词的严厉,不如这种平缓的语言能打动人心。
在北京读日本的报纸,特别是《产经新闻》那样的总是发表为日本侵略战争辩护文章的报纸,会经常地看到曾经担任过文部科学大臣的中山成彬的言论。没有去听过中山成彬议员的演讲会,从《产经新闻》的报道上看,知道他是最热心地否定南京大屠杀,否认慰安妇问题的人士。
强迫女子为日本士兵提供性服务,日语用的是“强制连行”这个词,接近于中文的“绑架”、“劫持”。被朝鲜绑架的日本人,在日语里直称“拉致”。同样为绑架,日语用词不同,日本政府的态度也大不一样。
中山成彬的慰安妇认识 中山成彬议员是当过文部科学大臣的人,现在组织了一个名称为“思考日本前途与历史教育议员之会”的组织,是那里的会长。在美国众议院决定谴责日本在战争期间的罪行,特别是督促日本政府就从军慰安妇问题进行道歉的时候,中山成彬议员非常焦急,多次表示:“这不符合事实,如果(美国)表决这项决议,(该国)将无信义可谈。”
中山成彬议员说:“当时实行公娼制,卖春是作为商业行为被准许的,慰安妇基本上都是日本女性。”他强烈否定日本军队强征(绑架)妇女,让其充当从军慰安妇,说:“事实上(那些慰安妇)是相当赚钱的。”(见2007年4月21日《赤旗》)
不久前的6月23日,新历史教课书编撰会开会讨论南京大屠杀与教课书问题时,中山成彬议员也前去参加,并发表了演讲,谈到屠杀30万人问题时,他说:“日本没有大屠杀,日本人必须作出反驳,我要向政府提交这个议案。”(见2007年6月24日《产经新闻》)
“多谈日本的光荣史!”这是中山成彬议员的一贯主张,慰安妇、大屠杀,是中山成彬议员一心要掩盖和忘却的日本史。
中山恭子为解决绑架问题四处奔走 中山成彬议员要掩盖历史,而安倍首相的辅佐官中山恭子在追究几十年来的绑架实施过程,在解救被绑架日本人方面竭尽了全力。在日本各地,中山恭子辅佐官通过讲演来唤起民众对绑架的认识,让日本舆论加大了对朝鲜的压力。她还亲自来中国与相关人士会谈,诉求对绑架问题的理解;去美国等国家向那里的民众诉说被绑架家庭人员的悲愤感情。中山恭子辅佐官的行动,得到了很多日本市民的理解,也让国外的过去不那么知道绑架问题的人,对绑架问题有了认识。
今年7月的日本参议院选举,中山恭子以自己在解决绑架问题上的行动、口碑,并以自民党候选人的身份参加竞选,她将在日本政治舞台上,让更多的人对绑架问题有更深入的了解。
中山矛盾 可是在国外的人,有谁知道中山成彬与中山恭子是一对夫妇呢?同样在绑架问题上,一个在百般为日本的罪行辩解,把数万慰安妇的痛苦说成赚了很多钱,在大屠杀的数字上玩点小把戏,以图大事化小,让大屠杀变成一个普通“事件”。而另一个在为17名被绑架的日本市民在全世界奔波,让被绑架家族的愤懑传到了日本国内外。
2007年6月7日,韩国《朝鲜日报》刊登了一篇专栏,题目是《中山夫妇的场合》。该报说:“丈夫在热心地否定自己国家的绑架犯罪,而妻子在热心地向世间传播朝鲜的绑架罪行。这种矛盾就是日本现在的姿态。”
入木三分。
(责任编辑:刘晓闻)