手机看中经经济日报微信中经网微信
当前位置     首页 > 全球时事 > 正文
中经搜索

日媒报诺奖得主仅称“外国人” 日本网友:是为村上春树不平吗?

2019年10月16日 07:10   来源:海外网   

  海外网10月15日电2018、2019年诺贝尔文学奖获得者于10日正式揭晓,分别授予了波兰作家奥尔加?托卡尔丘克与奥地利作家彼得?汉德克。对此,全球多数媒体纷纷予以高度关注和报道。而日本共同社的官方推特账号在报道该奖项得主时,仅用标题为“诺贝尔文学奖授予外国人”发文,事后虽又补充了一些获奖者的信息,但此举还是在日本网络上引发了不小争议。

  据日本J-cast新闻网站报道,日本共同社这条特推发布于诺贝尔文学奖官方正式公布的三分钟后,标题为“诺贝尔文学奖授予外国人”,全文内容则为:【斯德哥尔摩 共同】瑞典文学院10日发表的2018、2019年诺贝尔文学奖获奖者都不是日本人。

  据报道,大约9分钟后,共同社发表了另一篇文章,宣布获胜者的名字为奥尔加?托卡尔丘克与彼得?汉德克。随后,又对每位获奖者进行了更深入的报道。但总体还是最初的那篇推文传播最广。

  据日本共同社网站介绍,该社成立于1945年,由日本全国的报社及日本放送协会(NHK)等媒体共同设立,独立于日本政府,旨在“准确公正地报道国内外的新闻”,除了在日本国内各都道府县政府所在地及其他主要城市拥有分社和分局之外,在海外的约40座主要城市也设有总局或分局,员工总数约1600人,定位为作为“立足于亚洲、代表日本的综合性国际通讯社”。

  因此,作为日本的重量级媒体,共同社的上述报道随即在该国网络引发不小讨论,有很多日本网友就提出了批评:

  “为什么只有日本人赢了才大惊小怪?不管谁赢了都是好消息。”

  “这是历史上最尴尬的标题。”

  “这个标题行吗?难道所有的新闻都应该把日本人和外国人隔离吗?太疯狂了。”

  “什么时候开始诺贝尔奖成了日本奖了呢?”

  “不仅仅是标题,连报道也仅仅是‘不是日本人’而已!这是什么……”

  “这样就结束了啊!到底谁获奖了?”

  也有日本网友认为,这个标题似乎仅仅是为了打破日本知名作家村上春树再度“陪跑”的尴尬局面、而自我解嘲,并非执着于结果,也可能是为村上鸣不平,但还是很容易被误读为“酸葡萄”或冷笑话。

  “如果他们是开玩笑,他们应该说:村上又输了。”

  “去年说:村上春树,今年没获得诺贝尔奖,今年是:诺贝尔文学奖授予外国人,到明年就是:诺贝尔奖授予外国人了”。(海外网 吴倩)


(责任编辑:马常艳)

闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氬┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戔懞鍥偨缁嬫寧鐎悗骞垮劚椤︻垳绮堢€n偁浜滈柟鍝勭Ф閸斿秵銇勯弬鎸庡枠婵﹦绮幏鍛村川婵犲懐顢呴梻浣呵圭花娲磹濠靛棛鏆﹂柣銏犳啞閺呮繈鏌嶈閸撶喖宕洪妷锕€绶為柟閭﹀墻濞煎﹪姊虹紒妯剁細闁轰胶枪宀f寧寰勯幇顓涙嫽婵炶揪绲挎灙妞ゃ儱绻橀弻娑氣偓锝庝簼椤ャ垻鈧娲樻繛濠冧繆閻戣棄唯閹兼番鍨诲ú瀵糕偓瑙勬磸閸斿酣鍩€椤掍胶鈯曢懣銈夋煙闁垮銇濇慨濠冩そ瀹曘劍绻濋崒姘兼綋闁诲孩顔栭崰鏍偉婵傚摜宓侀柛鈩冪☉闁卞洭鏌曟径娑橆洭闁告ḿ鏁诲娲川婵犲倸顫岄悗娈垮枛閻栧ジ鐛幋锔芥櫜闁搞儮鏅濋敍婊冾渻閵堝棙顥嗛柛瀣姈閺呭爼鏁傞柨顖氫壕閻熸瑥瀚粈鈧悗瑙勬处閸撶喖宕洪妷锕€绶炲┑鐐靛亾閻庡妫呴銏℃悙婵炴挳顥撳Σ鎰版晝閳ь剟鍩為幋锔芥櫖闁告洦鍋傞弶顓㈡⒑缁嬪尅鏀婚柣妤冨█楠炲啳顦规い銏★耿閹晠鎳犻鍌滄憣婵犵數鍋涢顓熸叏閹绢噮鏁勯柛娑欐綑缁€鍕煟濡偐甯涢柣鎾崇箻閺屾盯顢曢敐鍥╃暫閻庣懓鎲$换鍕儉椤忓牆绠氱憸瀣磻閵忋倖鐓涚€光偓閳ь剟宕伴弽顓犲祦闊洦娲戝▽顏堟煟閿濆懓瀚伴悽顖氭健濮婅櫣鎷犻幓鎺濆妷闂佺粯妫忛崜鐔肩嵁韫囨稒鏅搁柨鐕傛嫹
中国经济网版权及免责声明:
1、凡本网注明“来源:中国经济网” 或“来源:经济日报-中国经济网”的所有作品,版权均属于
  中国经济网(本网另有声明的除外);未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它
  方式使用上述作品;已经与本网签署相关授权使用协议的单位及个人,应注意该等作品中是否有
  相应的授权使用限制声明,不得违反该等限制声明,且在授权范围内使用时应注明“来源:中国
  经济网”或“来源:经济日报-中国经济网”。违反前述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、本网所有的图片作品中,即使注明“来源:中国经济网”及/或标有“中国经济网(www.ce.cn)”
  水印,但并不代表本网对该等图片作品享有许可他人使用的权利;已经与本网签署相关授权使用
  协议的单位及个人,仅有权在授权范围内使用该等图片中明确注明“中国经济网记者XXX摄”或
  “经济日报社-中国经济网记者XXX摄”的图片作品,否则,一切不利后果自行承担。
3、凡本网注明 “来源:XXX(非中国经济网)” 的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更
  多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

※ 网站总机:010-81025111 有关作品版权事宜请联系:010-81025135 邮箱:

精彩图片
关于经济日报社关于中国经济网网站大事记网站诚聘版权声明互联网视听节目服务自律公约广告服务友情链接纠错邮箱
经济日报报业集团法律顾问:北京市鑫诺律师事务所    中国经济网法律顾问:北京刚平律师事务所
中国经济网 版权所有  互联网新闻信息服务许可证(10120170008)   网络传播视听节目许可证(0107190)  京ICP备18036557号

京公网安备 11010202009785号

日媒报诺奖得主仅称“外国人” 日本网友:是为村上春树不平吗?

2019-10-16 07:10 来源:海外网

  海外网10月15日电2018、2019年诺贝尔文学奖获得者于10日正式揭晓,分别授予了波兰作家奥尔加?托卡尔丘克与奥地利作家彼得?汉德克。对此,全球多数媒体纷纷予以高度关注和报道。而日本共同社的官方推特账号在报道该奖项得主时,仅用标题为“诺贝尔文学奖授予外国人”发文,事后虽又补充了一些获奖者的信息,但此举还是在日本网络上引发了不小争议。

  据日本J-cast新闻网站报道,日本共同社这条特推发布于诺贝尔文学奖官方正式公布的三分钟后,标题为“诺贝尔文学奖授予外国人”,全文内容则为:【斯德哥尔摩 共同】瑞典文学院10日发表的2018、2019年诺贝尔文学奖获奖者都不是日本人。

  据报道,大约9分钟后,共同社发表了另一篇文章,宣布获胜者的名字为奥尔加?托卡尔丘克与彼得?汉德克。随后,又对每位获奖者进行了更深入的报道。但总体还是最初的那篇推文传播最广。

  据日本共同社网站介绍,该社成立于1945年,由日本全国的报社及日本放送协会(NHK)等媒体共同设立,独立于日本政府,旨在“准确公正地报道国内外的新闻”,除了在日本国内各都道府县政府所在地及其他主要城市拥有分社和分局之外,在海外的约40座主要城市也设有总局或分局,员工总数约1600人,定位为作为“立足于亚洲、代表日本的综合性国际通讯社”。

  因此,作为日本的重量级媒体,共同社的上述报道随即在该国网络引发不小讨论,有很多日本网友就提出了批评:

  “为什么只有日本人赢了才大惊小怪?不管谁赢了都是好消息。”

  “这是历史上最尴尬的标题。”

  “这个标题行吗?难道所有的新闻都应该把日本人和外国人隔离吗?太疯狂了。”

  “什么时候开始诺贝尔奖成了日本奖了呢?”

  “不仅仅是标题,连报道也仅仅是‘不是日本人’而已!这是什么……”

  “这样就结束了啊!到底谁获奖了?”

  也有日本网友认为,这个标题似乎仅仅是为了打破日本知名作家村上春树再度“陪跑”的尴尬局面、而自我解嘲,并非执着于结果,也可能是为村上鸣不平,但还是很容易被误读为“酸葡萄”或冷笑话。

  “如果他们是开玩笑,他们应该说:村上又输了。”

  “去年说:村上春树,今年没获得诺贝尔奖,今年是:诺贝尔文学奖授予外国人,到明年就是:诺贝尔奖授予外国人了”。(海外网 吴倩)


(责任编辑:马常艳)

查看余下全文