洛杉矶时报:记一位恋上中国绣花鞋的美国女人

2007年05月06日 11:28   来源:中国网   
·6.7亿罚单:被删邮件露马脚
·菲方射杀台渔民视频曝光
·苹果被挤出中国手机市场前5
·恒天然被曝含肉毒杆菌
·金正恩姑妈80天未现身
·我养老保险缴费率是美2.4倍
·欧盟九成光伏市场留给中国
·GSK在华团队大换血
·进口车市场价格垄断重灾区
·金正恩26岁妹妹任劳动党要职
·美国政府冷对底特律破产
·GSK4高管被抓 1疑接受性贿赂
    清朝的长袍和莲花式样的绣花鞋只是贝芙莉·杰克逊(Beverley Jackson)作为一个收藏家的开始。在她家里每一个拐角,古老中国的遗风都揭示了她对此的热爱。

    美国《洛杉矶时报》2007年4月26日文章:她在水袖和缠足上的心思(凯茜·布莱恩特/Kathy Bryant) 

    有时候对事物的着迷开始的很简单。在杰克逊这里,就始于1975年想穿越长城的愿望。那时对外国人来说能有机会去中国的机会还很少,但是在一位中国朋友的帮助下,她得到一个参加一个国际地毯展览的机会,该团还包括斯蒂文·艾伦、贾尼·麦兜等其他几位美国人。

    “我们不允许单独行动,”杰克逊说。“但是有天晚上当所有人都忙着其它事时,我带了手电筒,从我住的上海宾馆溜了出来,在黑暗中走过几个街区后,逛到了友谊商店。”

    在那儿有个对外国人开放的古玩店,她看上一个19世纪的长袍,这改变了她的生活。

    “是青绿色的丝绸,上面绣着彩色牡丹。”杰克逊说。“最后知道它是为中国最后一位皇后慈禧的一位侍女制作的。”

    从此开始了她对中国古玩和人工饰品几十年的热爱,虽然她大学专业是意大利文艺复兴艺术。今天,中国文化的遗风在她圣巴巴拉((Santa Barbara))的家随处可见。

    在客厅,一个翠鸟的羽毛制成的头饰品摆放在17世纪的英式柜子上。她说,“亚洲的翠鸟是明亮的蓝色,不像美国的品种,最多彩的鸟则在柬埔寨。许多人认为吴哥窟是拿翠鸟羽毛与中国交换的金子建成的。”

    一个19世纪晚期由羽毛制成的京剧盔头摆放在附近的小箱子上。杰克逊说,1975年她来到上海最大的当铺,买下了这个盔头,配套的还有长耳环,不久这里就不对外国人开放了。

    “如果我那时有一些常识和专业知识,我会买更多,”杰克逊说,她后来就用这些彩色的鸟和文化的重要性为入门知识,写了这本《翠绿:古老中国艺术的珍宝》(Kingfisher Blue: Treasures of an Ancient Chinese Art),于2002年出版。

    一个稀有的20世纪早期翠绿色灯笼挂在一个由铁加工成的龙形挂钩上。咖啡桌上是一个翠绿色的花船,这是一个18英尺长的模型,是些艺伎们的浮动房子,里面有很小的女性雕塑。停靠在运河的港口,这些花船在中国运营了好几个世纪,因此能从绘画,版画和牙雕中找到。

    杰克逊1970年开始收集官阶徽章(civil rank badges)。从明朝开始,男人们为了显示他们的社会地位,开始穿着用金线刺绣而成的方形徽标。她说市场上充斥着假货,合法的真品现在每个起价350美元。稀缺的品种甚至能达到5万美元一个。

    “我最早的两个值35美元,”她说。杰克逊大概有80个这样的徽标,被装上框架固定在客厅的墙上。这也导致了杰克逊和大卫·休吉思合作完成了这本《天梯:中国阶级中的阴谋与传统》(Ladder to the Clouds: Intrigue and Tradition in Chinese Rank),这个题目暗示了男子们提高自己地位的愿望,或者说要登上通往云端的梯子。决定等级的测试非常严格,杰克逊说,他们必须从3岁就要开始学习。

    杰克逊的收藏品中她最了解的恐怕是绣花鞋了,中国妇女穿了近1000年的由丝绸或者棉制成的鞋子。由于小脚能够吸引丈夫的信念,母亲们要把她们女儿的脚缠起来,这种破坏骨头的行为一直持续到20世纪。

    除了有点残酷的历史背景,这些鞋子都非常漂亮,可以算民间艺术的代表。杰克逊说她在厅里两个玻璃箱子中展览的藏品,是世界上3个最好的其中之一。

    “我买的第一个鞋子非常简单,就是19世纪晚期由农民用棉线绣成的红色棉鞋,”,杰克逊说这对鞋子从头到尾只有4英寸。她的最爱是一双早上穿的,绣有垂柳的白色丝绸制品。

    杰克逊在给博物馆和大学授课时产生了对绣花鞋的兴趣。虽然她可以讲述清朝戏服收藏和中国17,18,19世纪文化,但她的研究领域通常是关于缠脚。

    她因此花费数年研究这个课题并且多次对云南造访,90年代那里一些妇女仍继续缠脚。研究成果汇成了她的第一本书《华丽的绣花鞋:中国的千年情色传统》(Splendid Slippers: A Thousand Years of an Erotic Tradition),于1998年出版。

    和这些有点让人抑郁的藏品生活困难么?

    “我从不是那种对遭受打击的人们或者对世界不公正置之不理的人,”,杰克逊说这种情况下,可怕的传统确碰巧成为一种美学的极致。

    “我把这种黑暗的历史看作这些妇女实际上对她们的小脚很自豪来协调,一旦缠脚完成,她们就尽可能花费大量时间来制作最美丽的绣花鞋。

    她说这不是她该作判断的地方,“我不能撤销这段可怕的历史,所以我也不幻想去改变。”

    实际上,在她这里,严肃和幽默并存。来自中国并见证19世纪晚期的一张床变成了餐厅。床的价钱和把这张床转为餐厅的价钱差,她说她都可以购买一辆劳斯莱斯了。

    这种投资听起来有点太离谱,但是这也揭示了她对中国艺术的爱到底有多深。

    “我深深的佩服他们在制作这些珍品的时候的耐心和技巧,”杰克逊说,她本来这个月早些时候要飞去上海,因病未成行。“我欣赏这人,特别是那些生活艰苦的人,但他们对我却很友好,和我一样喜欢欢笑。”

    穿过她的屋子,每间房里的藏品都证明了她的挚爱。客厅被绘有小妾的画儿装点,1920年代的中国广告招贴画,一个作弊者的丝质手绢上面满是考试答案。在卧室,一个女模特上穿着褐色的清朝戏服,这是她20件藏品中的一件。

    杰克逊说她没有能力再购买清朝物品了,因此她开始收集1930年代上海女人的衣服,皮草和首饰。这些会在今年晚些时候上海现代艺术博物馆展出,然后汇集成书出版。

    她说,“在中国我很高兴,尽管我不会说他们的语言,和中国人在一起也感到很舒服,即使我来到美国的一个新城市,我都会去中国城,我感觉很好。也许我前世生活在中国。”

(责任编辑:刘晓闻)

点击进入国际频道     环球24小时简报 驻外记者报道集 观察与借鉴 国际IT行业资讯  视说“新育” 
·国际经济     中国与世界 | 全球时事 | 专稿独家 | 国际经济 | 投资环境 | 跨国公司  | 滚动
·环球博览    文娱前沿 | 视觉艺术 | 世界趣闻 | 海外看中国 | 军事科技 | 环游世界 | 博览周刊 
·世界文明    当代观察 | 历史回眸  | 大国崛起 | 以史为鉴 | 文明图说 | 人文风物 |  博阅 |  新知
我要评论
商务进行时
精彩图片